Finlandiya ve Türkiye'nin dili farklı olsa da, birçok ortak kelime bulunmaktadır. Genellikle bu kelimeler, Türkçe dilindeki kökenlerine bağlı olarak bulunmaktadır. Bazı ortak kelimeler şunlardır:
Futbol: Fincede "jalkapallo", Türkçede "futbol" olarak bilinir. Bu kelime köken olarak İngilizce "football" kelimesinden gelmektedir.
Meyve: Hem Fincede hem de Türkçede "meyve" kelimesi aynı şekilde kullanılmaktadır.
Film: Fincede "elokuva", Türkçede "film" olarak bilinir. Bu kelime köken olarak Fransızca "film" kelimesinden gelmektedir.
Kedi: Hem Fincede hem de Türkçede "kedi" kelimesi aynı şekilde kullanılmaktadır.
Kitap: Fincede "kirja", Türkçede "kitap" olarak bilinir. Bu kelime köken olarak Arapça "kitab" kelimesinden gelmektedir.
Bu gibi ortak kelimeler, İngilizce, Fransızca, Arapça gibi farklı dillerden geçerek Fin ve Türk dillerinde yerleşik hale gelmişlerdir. İki dil arasında benzerliklerin olması farklı kültürler ile insanlar arasında bir bağ kurmayı kolaylaştırabilir.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page